Translate

Friday 28 April 2017

अनुवाद अभ्‍यास-माला /Translation Excercise Series – 37

Paper-I will consist of Objective Type- Multiple choice questions only. Paper-II shall be evaluated in respect of only those candidates, who attain the minimum qualifying standard in Paper-I or part thereof as may be fixed at the discretion of the Commission.

There will be negative marking of 0.25 marks for each wrong answer in Paper-I. Candidates are, therefore, advised to keep this in mind while answering the questions.

The Commission may at its discretion, fix qualifying marks in Paper-II.

Canvassing in any form will disqualify the candidates.

Indicative Syllabus for Computer Based Mode Examination:

Paper-I:

a) General Hindi : 100 marks (Objective type)- 100 Questions

b) General English : 100 marks (Objective type)- 100 Questions
The questions will be designed to test the candidates’ understanding of the languages and literature, correct use of words, phrases and idioms and ability to write the languages correctly, precisely and effectively. The questions will be of degree level.

Paper-II:

Translation and Essay: 200 Marks (Conventional Type)

The paper will contain two passages for translation-one passage for translation from Hindi to English and one passage for translation from English to Hindi, and an Essay each in Hindi and English, to test the candidates’ translation skills and their ability to write as well as comprehend the two languages correctly, precisely and effectively.

The level of the paper will be consistent with the educational qualifications prescribed.

Mode of selection:

Candidates will be shortlisted on the basis of their performance in Paper-I& Paper-II of the examination only. Allocation of candidates will be made to User Departments depending upon their merit position and the option exercised by them.

No comments:

Post a Comment