Translate

Friday 31 March 2017

घर बैठे नि:शुल्‍क हिंदी कंप्‍यूटर टाइपिंग सीखें / Learn Free Hindi Typing at Home ....



आज प्रत्‍येक व्‍यक्ति को कंप्‍यूटर ज्ञान के साथ-साथ देश की राजभाषा एवं लोक-स्‍वीकृत राष्‍ट्रभाषा हिंदी का कंप्‍यूटर पर टाइपिंग ज्ञान भी अवश्‍य होना चाहिए। हिंदीसेवियों के लिए तो कंप्‍यूटर पर हिंदी टाइपिंग ज्ञान अत्‍यावश्‍यक है जिससे कि वे आत्‍मनिर्भर होकर अपनी सृजनात्‍मकता को गति प्रदान कर सकें। इसके साथ ही, अनुवादक/हिंदी अधिकारी एवं अन्‍य हिंदी पदों पर नियुक्ति के लिए प्रयासरत् विद्यार्थियों को भी कंप्‍यूटर पर हिंदी टाइपिंग ज्ञान अवश्‍य होना चाहिए क्‍योंकि आजकल हिंदी टाइपिंग में आत्‍मनिर्भरता वाले अभ्‍यर्थियों को वरीयता दी जा रही है।

आइए, देखते हैं कि किस तरह हम घर बैठे नि:शुल्‍क कंप्‍यूटर टाइपिंग सीख सकते हैं:-

1.    सबसे पहले, इंटरनेट सुविधायुक्‍त अपने डेस्‍कटॉप/लैपटॉप के माध्‍यम से वेबसाइट लिंक www.google.co.in/inputtools/windows पर जाएं।

            Go to the internet link www.google.co.in/inputtools/windows

2.    लिंक ओपन होने के बाद स्‍क्रीन पर दाईं ओर दी गई 22 देशी-विदेशी भाषाओं में से ‘Hindi’ का चयन करें।

            Tick ( ) to agree to the google Terms & Service and Privacy Policy.

3.    उसके बाद, गूगल की Terms of Services और Privacy Policy पर सहमति प्रकट करने के लिए Tick (a) करें। इसके बाद, इसके ठीक नीचे दिए गए Download पर क्लिक करें।

            Click on Download given just below.

4.    इसके बाद, बाईं ओर ऊपर की ओर खुले बॉक्‍स में Save File पर क्लिक करें जिससे कि इस फाइल को सिस्‍टम में सेव किया जा सके।

            Click on Save File in the left side  corner box to save  the file in computer system.

5.    फाइल सेव होने के बाद, दाईं ओर ऊपर की तरफ जाएं और सेव हुई फाइल InputToolsSetup.exe पर क्लिक करें इसे सिस्‍टम में run कर लें।

           Go to the above right side corner and click on saved file InputToolsSetup.exe and run the saved file in the computer system.

6.    इंस्‍टॉलेशन/रन कार्य पूरा होने के बाद, आप स्‍क्रीन पर नीचे दाईं ओर EN (English) के साथ-साथ HI (Hindi) का भी विकल्‍प पाएंगे।

      After completion of  installation/run, you will find HI (Hindi) option also with EN (English) in the bottom of right side corner.

7.    अब आपका कंप्‍यूटर हिंदी में टाइप करने के लिए तैयार है। अभ्‍यास के लिए, आप कोई वर्ड फाइल खोलिए और नीचे दाईं ओर दिए गए EN पर क्लिक कर HI विकल्‍प का चयन करें और हिंदी टाइपिंग शुरू कर दें। उदाहरण के तौर पर, यदि आपको हिंदी में भारत लिखना है तो आपको रोमन लिपि में ‘bharat’ टाइप करना होगा। जैसे ही आप कोई शब्‍द रोमन लिपि में टाइप करना शुरू ही करेंगे तो आपके इच्छित हिंदी शब्‍दों के विकल्‍प सामने आ जाएंगे। सही और अपेक्षित शब्‍द का चयन करते हुए कीबोर्ड पर स्‍पेस बार को दबाएं अथवा Enter करें। इस  तरह आप कंप्‍यूटर पर कहीं भी अर्थात् वर्ड/एक्‍सेल/पावर प्‍वावइंट आदि फाइलों में हिंदी टाइपिंग कार्य कर सकते हैं।  

      To work in Hindi, open the any file of Word/Excel/Power Point etc. and click on EN in the bottom of right side and select HI.

8.    जब आपको वापिस रोमन लिपि का इस्‍तेमाल करते हुए अंग्रेज़ी में टाइप करना हो तो नीचे दाईं ओर HI पर क्लिक कर EN का चयन करें। अब आप वापिस अंग्रेज़ी में टाइप करने के लिए तैयार हैं।
    
            Start the typing in Hindi, when you have to type in English then click on HI and select EN and typing in English.

Sunday 26 March 2017

प्रगतिशील/प्रशिक्षु अनुवादकों के लिए अत्‍यंत महत्‍वपूर्ण सूचना / MOST IMPORTANT information for Progressive/Under-Training Translators



केंद्रीय अनुवाद ब्‍यूरो, राजभाषा विभाग, गृह मंत्रालय, भारत सरकार द्वारा सरल प्रशासनिक शब्‍दावली तैयार की गई है जिसमें अंग्रेज़ी प्रशासनिक शब्‍द और उनके हिंदी पर्यायों के साथ-साथ अंग्रेज़ी और हिंदी दोनों शब्‍दों को प्रयुक्ति रूप में भी दिया गया है। उदाहरण के तौर पर –

शब्‍द : Abandon
हिंदी पर्याय : छोड़ देना, त्याग देना, परित्याग करना
अंग्रेज़ी में प्रयुक्ति : The SECL had to abandon the flood - affected coal mines.
हिंदी में प्रयुक्ति : एसईसीएल को बाढ़ प्रभावित कोयला खदानों को छोड़ना पड़ा।

इस सरल प्रशासनिक शब्‍दावली में 651 पृष्‍ठ हैं जिनमें सैकड़ों शब्‍द, उनके हिंदी प्रयाय और अंग्रेज़ी एवं हिंदी प्रयोग दिए दिए गए हैं।

इस शब्‍दावली के अध्‍ययन एवं प्रयोग से भारत सरकार के विभिन्‍न मंत्रालयों/विभागों/कार्यालयों में कार्य करने वाले अधिकारी/कर्मचारी तो लाभान्वित होंगे ही इसके साथ ही इसे अनुवाद सामग्री के तौर पर इस्‍तेमाल करते प्रशासनिक अनुवाद का अभ्‍यास भी किया जा सकता है।

देश में अनेक विश्‍वविद्यालयों/संस्‍थानों द्वारा अनुवाद (अंग्रेज़ी-हिंदी-अंग्रेज़ी) पाठ्यक्रम चलाए जा रहे हैं और हजारों विद्यार्थी अनुवाद का शिक्षण-प्रशिक्षण प्राप्‍त कर रहे हैं या शिक्षण-प्रशिक्षण पूरा कर भारत सरकार में अनुवादकों की भर्ती संबंधी परीक्षाओं की तैयारी कर रहे हैं। यह सरल प्रशासनिक शब्‍दावली प्रगतिशील अनुवादकों के लिए बहुत-बहुत उपयोगी सिद्ध हो सकती है।

यह सरल प्रशासनिक शब्‍दावली राजभाषा विभाग, गृह मंत्रालय, भारत सरकार की वेबसाइट www.rajbhasha.gov.in  (लिंक - http://www.rajbhasha.gov.in/sites/default/files/saralshabdavali.pdf) पर उपलब्‍ध है। इस वेबसाइट के लिंक http://www.rajbhasha.gov.in/hindi-vocabulary पर सरल प्रशासनिक शब्‍दावली के साथ-साथ ई-महाशब्‍दकोश, तकनीकी एवं पारिभाषिक शब्‍दावली द्वारा जारी शब्‍दकोश, हिंदुस्‍तान एरोनोटिक्‍स लिमिटेड (एच.ए.एल.) की शब्‍दावली, विद्युत क्षेत्र की शब्‍दावली, संसदीय कार्य मंत्रालय शब्‍दकोश, बैंकिंग शब्‍दावली, ग्रामीण विकास बैंक शब्‍दावली भी उपलब्‍ध हैं। 

Wednesday 22 March 2017

शब्दावली ज्ञान

रंग-योजना= colour scheme
विनिमय सूची-exchange list
अर्ध-साप्ताहिक पत्र- Biweekly letter
नौसिखिया काम- Amateur work
लेखन शैली- Writing Style
विक्रय संवर्धन- sales promotion
प्रकाशक- publisher
श्रोता अनुसंधान- audience research
द्विमासिक-bimonthly
पांडुलिपि संपादन- copy editing
स्वतंत्र अभिव्यक्ति- free expression
मत लेखन- opinion writing
रंगारंग कार्यक्रम-colorful program/ variety  program
स्वर परीक्षण- audition
पार्श्व संगीत- play-back music
नगर समाचार- city news
हास्य स्तंभ- Humour column
श्रमिक प्रेस-labour press
संवाददाता सम्मेलन- news conference
प्रेस विज्ञप्ति-press release
विशेष प्रतिनिधि- special representative
दृश्य प्रभाव- visual effect
मौसम विवरण-weather report
प्रायोजक-Sponsor
पुनः प्रसारण- re-telecast
गंदी पत्रकारिता- gutter journalism
सरकारी सूत्र- government sources
जाली समाचार-fake news
ग्रंथ-सूची-bibliography/ catalogue

Monday 20 March 2017

अनुवाद अभ्‍यास-माला /Translation Excercise Series – 31



आइए, सोशल मीडिया में सामान्‍यत: इस्‍तेमाल होने वाले निम्‍नलिखित विशेष संक्षिप्‍ताक्षरों/शब्‍दों/वाक्‍यों के हिंदी अनुवाद का प्रयास करें:-

LOL – Laughing out loud – Used when something is very funny

ROFL – Rolling on the floor laughing – Used when something is very funny

BRB – Be right back – The person is going away, but will soon return.

BBS – Be back soon – The person is going away, but will soon return.

BBL – Be back later – The person is going away, but will soon return.

BF -  Best friend/Boyfriend – Short term of these two words.

CUL – See you later – Used for break of the chat

Urs – Yours – It belongs to you

^5 – High-five – A gesture of celebration or greeting in which two people stop each other’s palms with their arms raised.

WTH – What the hell? – Expressing your aggressive anger.

FYI@ - For your information – The term is commonly used in group chats to send a info to a particular person – the person name will be typed after the symbols (fyi@raj)

J4F – Just for fun – Letting the people know that your message is not in the intension of hurting others.

Plz – Please – Giving pleasure to.

FWIW – For what it’s worth – Used before giving an opinion that others may or may not think is important/valid/useful.

DoB – Date of birth – It is just the abbreviation of date of birth.

HBD – Happy Birthday – Wishes.

SAR – Sent as received – Forwarding a message and you are completely unaware of the info.

K – Okay – Expressing just okay.

HAND – Have a nice day – Wishes.

TTYL – Talk to you later – A way of signing off. Used as a way to say ‘bye’.

MYOB – Mind your own business – A strong expression when you feel that someone is too interested in your personal life.

*WS – Wrongly sent – Apologizing you sent a message to a wrong group or a wrong person.

Zzzz… - Sleeping or bores -  Just let the people know you are sleepy or not in the mood of chatting (commonly used in group chats).

OMG – Oh.. My God – Exclamation.

IMHO – In my humble opinion – Used just before giving an option. Also IMO (in my opinion)

W8 – Wait – Used to  make the people stay online.

<3 – Love – Are you really looking for an explanation? lol

ASL – Age, Sex, Location – Commonly used in public chat to know the unknown person’s info.

ASAP – As soon as possible – Mainly for military purposes the abb. Was used in telegram.

OTW – On the way – Saying you are on the way of reaching the chatter or concerns.

TYAL – Thank you a lot – Used to thank you chatter.