Translate

Friday 18 November 2016

अनुवाद अभ्‍यास-माला / Translation Excercise Series - 09



अनुवाद अभ्‍यास-माला - 09

1.  Economy effected in consumption by introducing neem-coated urea, land welfare boosted and an end to black market in urea ushered in.

नीमयुक्त यूरिया के उपयोग] किए गए भूमि कल्याण और यूरिया की कालाबाजारी खत्म करके अर्थव्यवस्था में सुधार किया है।
  
2.  By introducing "Empowered Farmer, Prosperous Farmer", "When Village progresses, country progresses", "irrigation to every field" (Per Drop, More Crop), Deendayal Village Electrification schemes, 100 percent electrification of villages will be achieved by May 2018.

सशक्त किसान] समृद्ध किसान, गाँव की प्रगति में ही देश की प्रगति है”,  हर खेत को पानी”, (हर बूँद] ज्यादा फसल)] दीनदयाल उपाध्याय विद्युतीकरण योजनाओं की शुरूआत करते हुए] देश के सभी गाँवों में मई] 2018 तक बिजली पहुंचा दी जाएगी।   

टिप्‍पणी: उपर्युक्‍त अनुवाद के संबंध में सुझाव/सुधार/संशोधन/टिप्‍पणी आदि आमंत्रित हैं।

3 comments:

  1. Hello Sir,please translate नोटबंदी in English

    ReplyDelete
  2. Demonetization के लिए ही सरल हिंदी शब्‍द 'नोटबंदी' प्रचलन में है।

    ReplyDelete
  3. Demonetisation प्रक्रिया के लिए विमुद्रीकरण भी प्रयोग में है ,आलेख में किस तरह समझाना औपचारिक शैली में आएेगा?

    ReplyDelete